Saturday, February 02, 2019

Anna Fischer's Russian translation resources


Anna Fischer, an American translator, compiled a list of Russian language online resources, bilingual and Russian only. It includes specialised resources like slang, phraseology, new coinages and etymology and cultural references.

The list is published in The Russian Literary Translators Group on Facebook and is open to new additions.

It is also downloadable as standalone document (link here).

Thanks, Anna!

Saturday, December 01, 2018

Will the People.

(Limerick)

Mr. Will the People

There was good prime minister May,
Who tried very hard, they all say.
    She cobbled a deal
    For a Brexit piecemeal.
Will the People accept it? No way!

Monday, November 05, 2018

Schadenfreude.



Towards the end of today's Start the Week, a weekly topical programme on Radio 4, Tiffany Watt Smith seems to suggest that schadenfreude doesn't have a real equivalent in 'genuine' English.

But isn't it simply gloating?

Thursday, October 18, 2018

S’il y a des chauvesouris


(un limerick en français)



Oú sont chauvechats, qui chassent chauvesouris ?
demandé mon ami à moi, en faisant un sourire.
Les chauvechats, mon ami,
Sévèrement j’admis,
Ils n’aiment pas les chauvechiens, c’est pourquoi sont parti.

©A.Anichkin, 2018


Un chauvechien,
©Jeremy Nicholl.

Wednesday, June 27, 2018

Les canons russe en Normandie.


L'aigle d'empire russe sur le canon


J’ai pique-niqué récemment au Mont-Cérisy-Belle-Etoile en Orne. A coté du chateau en haute du colline j’ai trouvé deux canons russe d’epoch de la guerre de Crimée des années 1850s.

Il me semble que ils sont de cette epoch. Ils a des aigles d’empire russe. Le question en reste ouvert est d’où vient ils? Pourquoi ils a ramené au Mont-Cerisy?

Le chateau a construit dans année 1880s par un avocat anglais et puis achetée par une entrepreneur normande.

Friday, April 27, 2018

Le déjeuner des troglodytes affamés.



Cette nourriture des dieux!

On a flânent à Paris avec un vieil ami, habitué du Quartier Latin et connaisseur de ses charmes. Tout d'abord on a bu généreusement du bon Sancerre avec deux douzaines d’huîtres au café à Saint-Severin, juste en face de Notre-Dame. Puis on s’e promené et on avait étudié le nez ébréchée de Voltaire.

Après cela, bien sûr, on avait encore faim! Et voila, le moment glorieux du jour, mon ami m'a révélé le plus délicieux secret du quartier — l’os a moëlle cuit au four. Ils est servi avec de bâtonnets de pain de campagne grillée, coupé de la longueur des os. Pas de condiments, sauces, garniture ou autres excès et bigoteries culinaires. Ca marche comme ça: vous plongez le pain dans les os, récupérez de möelle et puis ramasser la graisse.

Nous nous sommes assis sur la terrasse avec ce miracle, bien nourris et heureux. Des passants se sont arrêtés pour regarder le dîner de troglodytes, certains nous montrant même du doigts. Une Italienne arrêtée, est venu vers nous et me demandé ce quoi ça, quel est le nom de cette ce plat. L’os a moëlle, delicieux, dis-je. Elle cria: osso bucco! molto bene! Il me semblait qu’elle à se preparait à me “sauter au cou”, mais son mari l’a retenu.

Non, tout ce que vous dites, c’est l'aliment le plus naturel, le cholestérol primordial et propre, rien d'autre.

Maintenant, je demande toujours des os à la boucherie et je le cuis à la maison moi-même.

Recette:

un ou deux os a moëlle par personne (assaisonnez la moëlle à chaque section avec un peau du sel)

bâtonnets de pain

à cuisiner au four à 230ºC pendant 35 minutes et manger tout suite!

L’os est bon pour votre chiens après vous.



©A.Anichkin
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...