Read the Russian version of this post here.
The New York literary journal Cardinal Points has announced a translation award dedicated to Nikolai Gumilëv (or Gumilyov, wiki).
All the information is here: www.stosvet.net/compass
The monetary prize is yet to be announced, but the panel and committee are quite impressive, and the prize itself (the compass) is good. Russian-English tandems are welcome and so are translations from literals.
This year marks 125 years since the birth of Nikolay Gumilyov, as well as the 90th anniversary of his execution by the bolsheviks in 1921. This year's contest is a part of the First International Gumilyov Festival.
The terms are as follows:
We would like to keep it simple: one poem only from each participant (participant's choice). The translation, along with the Russian original, should be sent via email both in the body of the message and as an attached Word file at the Compass Contest email address (email@example.com) with the words "Gumilyov Contest" in the subject line. Please write your name, mailing address, telephone number, and email address on all pages of the Word file. The contest entry fee is $15 securely paid online through the Cardinal Points donation page. If for any reason – political, geographical, or technical – you are not able to submit your entry fee, please send a request for a fee waiver to the same address.
The submission period starts on April 15th, 2011 (Gumilyov’s birthday) and ends on July 15th. The names of the winners will be announced at the end of August.
A Russian web-site dedicated to Gumilev with a huge collection of his poems is at gumilev.ru.
Read the Tetradki article 'All Creatures Great and Small' which includes Gumilev's rendering of Coleridge's The Rime of the Ancient Mariner.