Monday, March 21, 2011

Sonnet 66. A Russian Video Project.

This is a Russian students' course project (Winter semester 2005-06). The video is based on Shakespeare's Sonnet 66,  my favourite.

Don't know what to make of it, but the acting and cinematography are beautiful.





66.

Tired with all these, for restful death I cry,
As, to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,
And art made tongue-tied by authority,
And folly doctor-like controlling skill,
And simple truth miscall'd simplicity,
And captive good attending captain ill:

Tired with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.

The translation used is by Samuil Marchak, 1948, Russian text here. 
Boris Pasternak's 1938 version is here.

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...