Apparently this other pneumatic word is acquiring that meaning. Here is the phrase I stumbled on in the Daily Telegraph the other day:
'They are taught to aerate their grievances in order to get political power and public money.'I’ve asked a fellow blogger, whose instinct in these matters I always trust. His reply was ‘weird-sounding but immediately understandable’. And he found another example from a 1997 book (Music in Western Civilization, by Paul Henry Lang): ‘The church elders seized this opportunity also to aerate other grievances, but the affair ended with a reprimand, and Bach was reinstated in his position.’
While ‘aerate’ usually means ‘to introduce air into a material’, Oxford dictionary also cites ‘aerated’ as British informal for being ‘agitated, angry or overexcited’.
Perhaps this usage is a subconscious evocation of both 'irate' and 'berate'. It’s a small step from a-irate, be-irate to aerate. I wonder if we are going to see anything further down the ABC. C-irate? In-ci-ne-rate? De-aerate?