Monday, February 08, 2010

Ian MACMILLAN, Life on Earth (a study in translation)

I sent this poem from The Funny Side: 101 Humorous Poems (Faber poetry) to a friend of mine, when he told me he was moving to France.

I translated it into Russian here, on Russian Tetradki.


When he came in
she gave him a flower
called 'Welcome Home Husband
However Drunk You Be'.

I am not drunk, he said;
this isn't my home,
I am not your husband.

'Three mistakes
do not change the name of a flower',
she replied.

And here the Talking Heads sing a similar theme:

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...